2015年10月7日 星期三

過度壓縮的溝通

壓縮檔 這個我們常用來傳遞大量資訊的東西 最近有個新用途
來說明發言人隱藏在背後的意思

連我自己都陷入了太多的縮寫之中。例如:SOP、DOA、AIDS、MRAS....舉這幾個例子 大家耳熟能詳但 今天要講的 不是這個 

我們常在溝通的過程中,要將意思表達完整。
卻會被其他人給打斷、擷取片段意思,導致我們沒有辦法做對事情。


舉個例子好了

並且,順路經過另一個門市,要詢問門市,
我請我們家的小朋友,去某個地方取回一台檢修完畢的收銀機。
1.你們機器好了嗎?
2.如果沒好,拿剛拿回來的換備用機給門市使用。

這是很簡單的IF....Then
 

但是另一個同事就插嘴了

你就直接問他們機器要不要換就好。 
想當然,換一台沒問題的,比換一台昨天出現狀況的還好吧!
(二分法,要不要,當然要)
 

這種過度的壓縮,導致我們溝通上,失去了原本的用意。


溝通,是種藝術。

有效的串連起A跟B之間不同的觀點與需求。

話,言簡意賅是好事,但要說的清楚,達成目標。



說話的藝術,就在這裡。

沒有留言:

張貼留言